|
有翻译的会议:

描 述:
这是小型国际会议的典型情况:有多国代表参加会议,没有通用的语种。会议参加人数多于例2,必须增设同声传译和个人资料显示等功能才能达到会议的要求。全部功能仍能由LBB3500/00型标准CCU从容地控制,所以不必用系统机务员。
需增加的中央控制设备包括LBB3508/00音频媒体接口机,有了它就可以把外部的模拟设备(如广播和录音用的设备)接到DCN系统。还需增加一个放大器,向会议代表提供公共广播。
特邀发言人用的演讲台装备了嵌入台面的话筒,扬声器,通过选择器和耳机。所有与会代表都配备一台LBB3551/10型的台面式代表机,该机装备有代表认证卡读出器,LCD屏幕和通道选择器,轻便型耳机。代表通过该机可以发言,参加表决,选择收听的语种,会议的进程由主席掌握,为主席配备的是LBB3554/00主席机。
附助设备有,会议厅扬声器,两个手执话筒和落地话筒架(分别是LBB3536/00和LBC1221/01)它们通过双音频接口器LBB3535/00接人DCN系统。译员在译员工作间内工作,为译员配备的设备是带有LCD显示和译员耳机的译员机LBB3520/00(耳机型号LBB9095/30)。代表可以用代表机上的通道选择开关选择要听的语种,声音由耳机传给代表。
不具有代表资格的列席人员可以用装在椅子扶手上的通道选择器LBB3524/xx选择语种,用耳机听声。LBB3524电子通道选择器仅以收听为限,不具有发言和表决功能。 |